Еще одна слеза тихонько скатилась по щеке Роберты.
- Он не любит меня, верно? Конечно, не любит, иначе никогда бы не смог так со мной поступить. Я понимаю, что сама виновата в том, что он меня оставил. Возможно, я плохо следила за своей внешностью. Но мне уже скоро шестьдесят, и иметь седые волосы в этом возрасте нормально, не так ли? Бенни же всегда поддерживал себя в хорошей форме, и у него была только небольшая проседь в волосах.
- А другая женщина у него могла быть?
Милле очень не хотелось спрашивать об этом, тем более что полиция в свое время уже задавала такой вопрос. Тогда, будучи в шоке и растерянности, женщина категорически отвергла эту версию. Однако сейчас она вся сникла и провела дрожащей рукой по глазам.
- Теперь я уже и не знаю, - Роберта плакала, не сдерживаясь. – Он мог иметь любовницу. Бенни каждый день ездил играть в гольф, а я никогда не выясняла, чем он занимается на самом деле.
Милла могла предположить, что есть такие азартные люди, которые обожают гольф и играют в него даже в сумасшедшую жару, но чтобы каждый день? Это было очень сомнительно. Точно также, похоже, думала сейчас и сама Роберта.
- Убедительно Вам советую, наймите адвоката, - сказала Милла, - и смените номер своего банковского счета. Я уже говорила вам об этом, но Вы же меня не послушались, верно? И совершенно зря. Ваш муж все еще имеет свободный доступ к оставшимся деньгам. Что, если в данную минуту он опустошает счет? Что будет с вами в таком случае?
- Я не знаю, не знаю, - стонала Роберта, качаясь взад-вперед, словно обезумев от горя.
Она начала вслепую что-то искать в своей сумочке. Угадав ее намерения, Милла взяла из коробки на столе несколько бумажных носовых платков и вложила их в руку женщине.
Та высморкалась и стерла слезы с лица, а потом глубоко вздохнула и сказала:
- Я согласна, что все последние недели вела себя, как старая глупая гусыня. Мне нужно, наконец, очнуться и посмотреть правде в глаза. Все верно, Бенни оставил меня. Я, конечно, попробую обратиться в Армию Спасения, но, прежде всего, мне необходимо сменить номер банковского счета и защитить то немногое, что у меня осталось.
Ее подбородок мелко задрожал:
- Сегодня вечером я позвоню мальчикам и все им расскажу. Я думаю, что Бенни не сделал этого. Я согласна, он с легкостью оставил меня, но почему же он не подумал о детях? У него всегда были с ними такие хорошие отношения. Бенни не мог ни догадываться, что его уход все изменит, и мальчики к этому плохо отнесутся. Поэтому я думаю, он побоялся им рассказать.
Милла ничего не сказала по этому поводу, хотя подозревала, что рано или поздно, г. Хатчер связался бы с сыновьями, сказал бы, что сожалеет, и попытался бы оправдать свое поведение. И ожидал бы, что все как-нибудь утрясется само по себе. Некоторые люди просто не в состоянии оценить последствия своих поступков, либо слишком самоуверенно считают, что способны справиться с любыми проблемами. Вряд ли в этой семье все когда-нибудь образуется, но это уже не ее, Миллы, дело.
Глаза Роберты покраснели и опухли от слез, но, покидая офис, она высоко держала голову, и походка ее стала более решительной. Как только за женщиной закрылась дверь, телефон на столе девушки зазвонил. Она нажала кнопку, откинулась на спинку кресла и произнесла:
- Милла слушает.
- Привет, солнышко. Может быть, пообедаем сегодня вместе?
Звонила Сюзанна Kоспер, врач-акушер по профессии, именно она в свое время помогла появиться на свет Джастину в крошечной мексиканской клинике. Жизнь – забавная штука: Сюзанна и Дик, в свое время, уехали из Мексики, но им настолько понравилась тамошняя жизнь, что они решили поселиться в Эль-Пасо. И так получилось, что теперь они жили в Штатах, но очень близко к культуре, которой так сильно восхищались. К тому же, ежегодно они совершали, по крайней мере, две поездки в различные части Мексики.
График работы акушера был очень плотным, но Сюзанне все же удавалось выкроить немного времени для общения с Миллой. Между ними всегда существовала неразрывная связь, потому что Сюзанна была в клинике в тот день, когда похитили Джастина. И она сама, и ее муж были частью той жизни, когда с ней еще был ее мальчик, были свидетелями отчаянной борьбы Миллы за жизнь. У обоих женщин была тяжелая, напряженная работа, иногда они не виделись несколько месяцев подряд, но всякий раз, когда удавалось, они старались встретиться и поговорить. Частенько это было спонтанно и на бегу, но, все-таки, за такое долгое время они не потеряли связи друг с другом.
- Если не случится чего-либо непредвиденного, - улыбнулась Милла, - где и в котором часу мы встретимся?
- Давай в двенадцать тридцать, в «Куколке»
Это было название небольшого модного ресторанчика, где отлично готовили мясо цыплят, и было всегда полно женщин, желающих быстро и вкусно перекусить во время ленча. Конечно, иногда там обедали и мужчины-бизнесмены, но по большей части они были далеки от изящной мебели ресторанчика и всех тех деликатесов, которые там подавались.
Джоан увидела, что Милла положила телефонную трубку и выглянула в дверь.
- Я решила ничего не рассказывать про него, - тихо сказала Милла, и Джоан сразу догадалась, о ком идет речь.
- Сегодня рано утром он звонил в офис. Он не представился, но я сразу поняла, что это именно он, от такого голоса прямо мороз по коже.
Милле не обязательно было слышать его голос, от одного только образа Диаса, возникшего в воображении, она почувствовала озноб. Девушка рассеянно потерла свои руки.
- Он не сказал, зачем звонил?