Нет больше слез - Страница 58


К оглавлению

58

Он должен был быть более осторожным теперь, потому что Милла смягчила его. Диас не знал почему, просто знал, что это случилось. Из-за нее он делал вещи, на которые не должен тратить свое время. Он никогда и ни с кем не говорил по душам, но с ней говорил, и даже рассказал о себе. Его поразило, то, как легко она поделилась с ним взамен. Сначала она боялась его, но он привык к этому. Теперь она не боялась, и он был этому рад.

Она не станет спать с ним, если будет бояться его.

Возможно, она пока не догадывается о его намерениях. Диас сдерживал себя, он не хотел ставить ее в неловкое положение и боялся спугнуть. Когда он поцеловал ее, ему захотелось большего: прикоснуться языком к ее языку, но он чувствовал, что она еще не готова к этому, поэтому поцелуй получился нежным и легким. Она еще сама не поняла, что она чувствовала, но Диас разбирался в реакциях и знал, что она реагировала на него. Милла слишком легко приняла его прикосновения, слишком легко прислонилась к нему сегодня, спрятав голову на его плече. Как женщина, она полностью реагировала на него.

Слишком много времени прошло с тех пор, как Диас был с женщиной, но ему нужна была именно Милла. Он будет терпелив, даст ей время привыкнуть к нему, но он не сомневался в конечном результате. Милла будет принадлежать ему.

На этот раз он не вернулся к грузовику, а взял такси и вылез немного дальше, чем находилась хижина Лолы. Он шел, двигаясь бесшумно, приближаясь теперь уже с другой стороны, и на сей раз его единственным оружием был нож в ботинке. У Лолы было время, чтобы позаботиться о сломанном пальце. Она должна уже вернуться домой, баюкая руку, глотая обезболивающие, и проклиная его. Он был последним человеком, которого Лола захочет видеть. Поэтому, Диас рассчитывал что она расскажет ему то, что он хочет знать. Она отдаст даже собственных детей, лишь бы избавиться от него.

На сей раз он не стучал в дверь. Он толкнул ее, и она легко открылась.

Лола лежала на своей раскладушке, ее рука, с перебинтованным большим пальцем лежала сверху. Она была одета лишь в темную длинную ночную рубашку: очевидно Лола приняла обезболивающее и решила поспать, хотя еще даже не стемнело. Она задохнулась, когда увидела его, на ее лице появилось выражение ужаса.

- У меня появились другие вопросы, мягко произнес Диас.

***

Тру не был в хорошем настроении, когда его телефон звонил приблизительно в тысячный раз за этот день. Он рывком дернул к себе трубку:

- Что?

Звонивший заколебался, а затем робкий голос с испанским акцентом произнес:

- Сеньор Галлахер?

- Да, кто это?

- Вы говорили, что хотите знать, если появится человек по имени Диас.

Тру подавил раздражение, полностью сосредоточившись на звонившем:

- Да, верно.

- Награда… вы все еще предлагаете ее?

- Наличными. Американскими долларами. Он никогда увиливал от своих обещаний. Деньги поддерживали непрерывное поступление информации.

- Он был в городе Хуарес сегодня.

Хуарес. Сукин сын был близко, слишком близко.

- Он был не один, добавил голос робко.

- Кто был с ним?

- Женщина. Они были в моем fonda. Я обслуживал их сам. Я уверен, что это был Диас.

- Вы знаете женщину?

- Нет, seсor. Но она gringa. У нее была повязка на шее.

Тру не понимал, почему бандаж на ее шее означал, что женщина была американкой.

- Что еще?

- У нее вьющиеся каштановые волосы с белой полосой спереди.

Тру похолодел. Автоматически он записал информацию, куда должен послать деньги и принял меры, чтобы оплата была сделана той самой ночью. После сообщения о присутствии Диаса в Хуаресе, раздражение перешло в ярость.

Милла с ним. Милла и Диас вместе.

Сукин сын.

Он должен немедленно довести дело до конца. Он должен определить местонахождение Павина и удостовериться, что глупый ублюдок не заговорит.


_________________________________________

1) empanaditas – мекс. блюдо – пирожки с различной начинкой.

2) Энчилада (исп. enchilada, enchiladas) родом из Мексики. Для энчиладас нужны тортильяс - тонкие лепёшки из кукурузной или пшеничной муки. В центр каждой лепешки кладут начинку, соус и тертый сыр, после чего лепешку сворачивают.

3) fonda – гостиница, таверна, кабак – испан.

4) gringa – испан – иностранка.


Глава 17


Тру умел находить верные решения. Он хорошо знал своего врага. Диас отнюдь не был дураком. Как раз наоборот, этот ублюдок - самый хитрый человек из всех, кого когда-либо знал Тру. Одно лишь упоминание его имени вызывало у людей конкретные ассоциации, потому как Диас неизменно находил свою добычу, и та не всегда оставалась в живых.

Дело в том, что чем-бы ни занимался Диас, всё это было одобрено властями обеих стран - и США, и Мексики. С тех пор как Мексика перестала выдавать приговорённых к смерти преступников, эта страна непреднамеренно превратилась в место спасения для бандитов. Соединённые Штаты хотели либо задерживать, либо бороться с преступниками любыми способами. А в Мексике рассчитывали на то, что те навсегда исчезнут и перестанут создавать лишние проблемы. Очевидно, Диас получал деньги от обоих правительств. Возможно… вполне возможно, что он неплохо работал на них, изображая из себя святого. У Диаса были и связи, и средства, и ко всему в придачу – собачий нюх.

За всё это время, Тру не смог склонить Миллу на свою сторону, но Диас был другим. Другим хотя бы только по одной причине: люди его боялись. И если бы возник вопрос о том, кого они боятся больше, это навряд ли был бы Тру.

Он считал, что лучше всего неправильно информировать его. Направив Диаса на ложный след, Тру, тем временем, сам отыскал бы и устранил Павина, что, как он считал, стоило сделать уже давно. Ведь кроме самого Тру, ещё только один человек знал правду. Всю правду. И этим человеком был Павин, что шло вразрез с планами Тру. Он, как и многие другие, недооценивал Павина. Злобный бандит как ни странно обладал природным чутьём, которое помогало ему выживать и справляться с трудностями сразу как только они возникали. Это - бесценное качество. Если тебе что-то понадобится, просто скажи ему, и он достанет. Но с ценными качествами или нет, преследуемый Диасом, Павин представлял угрозу, так как всегда делал то, что сам считал правильным.

58